原创 大家来找茬之46 「担ぐ」与「担う」丨中级

发布于 2021-06-15 15:25





1


相同点



都解释为“挑、担

 

例:

おじいさんが薪を担いで担って山を下りました。

老爷爷挑着柴下山了。



2

不同点



「担ぐ」强调物体放在肩上这个动作

「担う」强调物体放在肩上搬运



「担ぐ」的其他含义

 

   推崇,拥戴


例:

会長に担ぐ

推举为会长


   骗,耍弄,上当


例:

担がれたんだよ

被骗了

 

 

   讲迷信


例:

縁起を担ぐ

讲迷信


   捉弄人

 

例:

人を担いで喜ぶ

捉弄人取乐

 

「担う」的其他含义

抽象含义,表示承担(责任)

 

例:

次代を担う

肩负新时代



小兔老师

持有N1,JTEST A级,CATTI笔译三级证书。

现为中国翻译协会会员,国家三级笔译员,日语教师,字幕组翻译,语翼平台认证译员。

小兔老师的日语教室营业时间:


因为比较忙,所以不定期更新,后台信息可能也无法及时回复,有需要的小伙伴可以加老师的工作号:xiaohuimegume

另外,暑假课程比较多,大家需要报名的抓紧了哈,初级中级高级课程都有哈~